martes, 24 de diciembre de 2024

 



                               Chajarche


[009] Chajarche (topónimo en uso).


Topónimo mayor vinculado a un pronunciado barranco que recibe este nombre a partir, aproximadamente, de los 450 m.s.n.m.[X: 365699/ Y: 3140935/ Z: 196]. 
 
En el desarrollo de este profundo accidente orográfico cabe destacar la identificación de varios hitos: un acusado desnivel del cauce, denominado con el término Salto del Chajarche, un estrato rocoso donde se hallan varios orificios horadados que reciben el nombre del Bucio del Chajarche y, finalmente, un manantial de agua, muy utilizado por los moradores del entorno en el pasado, que todavía llaman la Fuente del Chajarche. Acerca del Bucio del Chajarche baste añadir que grosso modo se trata de pequeños orificios labrados en la masa pétrea, aparentemente de forma natural, con la curiosidad que desde uno de ellos se puede ejecutar, a modo de bocina o caracola, un singular sonido que retumba con el eco que emite las paredes que encierran la depresión.

Por lo que respecta al siglo pasado, el término aparece asimismo consignado además como Ladera de Chajarche (BOC 1919).

Todos los autores que han trabajado acerca de este cognado dan por hecho que se trata, en efecto, de un término de adscripción guanche. En lo que atañe a posibles paralelos en el ámbito de la lengua amazigh es perentorio señalar lo que sigue: existe un sugerente derivado nominal denominado tagsrt con su variante taksart con el significado de 'pendiente', esto es, accidente del relieve determinado por un declive del terreno, que bien podría ajustarse a la descripción del ámbito orográfico que alude dicho nombre de lugar. Tomando en cuenta que en la toponimia amazigh tinerfeña, y también gomera, es bastante usual en ocasiones el proceso de palatalización de los elementos que contienen la consonante t, preferentemente al principio y final de palabra, dado el caso del topónimo mencionado cabría inferir a modo de hipótesis
 una posible conversión tagsart > chagsarch; cuyos ajustes finalmente derivarían en un proceso de ajuste y transformación interno por un proceso de asimilación:  tagsart > chagsarch chajarche.
 
Por lo demás nos remitimos asimismo a otros posibles paralelos en el área de estudio comarcal. Así señalamos la posible concurrencia del topónimo Tasate, particularmente señalado en la tradición oral mediante las fórmulas El Paso de Tasate y La Hoya de Tasate, localizados en la franja que delimita la masa boscosa de pinar con las de las tierras hechas de Igueste de Candelaria.

En la misma isla de Tenerife, sugerimos igualmente la posible adscripción del precitado término tagsart y su variante takasart con el antiguo topónimo, actualmente en desuso, de Chacacharte, antiguo nombre de lugar que acaparaba aproximadamente el área actual del Valle San Lorenzo, en el sur de la isla.

Finalmente, aunque ya fuera del ámbito de estudio, señalamos por lo demás la posible inclusión dentro de futuros estudios de algunos nombres de lugar del tipo TasarteEl Andén de Tasarte y quizá también Tasartico, ubicados en la isla de Gran Canaria, como posibles paralelos del mencionado término amazigh tagsart / taksart.

No hay comentarios:

Publicar un comentario